夏說英文晨讀全紅嬋霸氣懟黑粉,陳芋汐重返巔峰,外媒一頓誇!(朗讀版)|E0416
35s5 d ago
詳細信息
▍原文 Two-time Olympics gold medallist Chen added to her victory — also over compatriot Quan — a week ago to record back-to-back victories to kick start her new season. At the World Cup in Windsor, a massive misstep saw Quan score just 64.35 while Chen hit a 92.4, to go top of the table and she never looked back. "I'm still very satisfied," Quan, who turned 18 a fortnight ago, said she was still getting used to the changes in her body. ▍語言點 1. medallist /ˈmedlɪst/ n. (體育比賽的)獎牌得主 · medal n. 獎牌 2. compatriot /kəmˈpætriət/ n. 同胞(比teammate更有國家歸屬感) 3. back-to-back /ˌbæktəˈbæk/ adj. 連續的 4. kick start 啟動,開始 5. misstep /mɪsˈstep/ n. 失誤 · massive misstep 重大失誤 6. never look back 一騎絕塵,保持領先 7. satisfied /ˈsætɪsfaɪd/ adj. 滿意的,滿足的 8. fortnight /ˈfɔːtnaɪt/ n. 兩週 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面...