夏說英文晨讀
35s5 d ago
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

▍原文 Two-time Olympics gold medallist Chen added to her victory — also over compatriot Quan — a week ago to record back-to-back victories to kick start her new season. At the World Cup in Windsor, a massive misstep saw Quan score just 64.35 while Chen hit a 92.4, to go top of the table and she never looked back. "I'm still very satisfied," Quan, who turned 18 a fortnight ago, said she was still getting used to the changes in her body. ▍語言點 1. medallist /ˈmedlɪst/ n. (體育比賽的)獎牌得主 · medal n. 獎牌 2. compatriot /kəmˈpætriət/ n. 同胞(比teammate更有國家歸屬感) 3. back-to-back /ˌbæktəˈbæk/ adj. 連續的 4. kick start 啟動,開始 5. misstep /mɪsˈstep/ n. 失誤 · massive misstep 重大失誤 6. never look back 一騎絕塵,保持領先 7. satisfied /ˈsætɪsfaɪd/ adj. 滿意的,滿足的 8. fortnight /ˈfɔːtnaɪt/ n. 兩週 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面...

查看更多

中國商家TikTok爆料:奢侈品都是“貼牌”,外國網友集體破防!(朗讀版)|E0421

34s

中國商家TikTok爆料:奢侈品都是“貼牌”,外國網友集體破防!(講解版)|E0421

6min

網紅的儘頭是翻車?何同學因奇葩言論塌房,引外媒辣評(朗讀版)|E0418

32s

網紅的儘頭是翻車?何同學因奇葩言論塌房,引外媒辣評(講解版)|E0418

5min

美國最大音樂節,lady gaga超高水準燃爆全場,直接封神!(朗讀版)|E0417

34s

美國最大音樂節,lady gaga超高水準燃爆全場,直接封神!(講解版)|E0417

6min

全紅嬋霸氣懟黑粉,陳芋汐重返巔峰,外媒一頓誇!(朗讀版)|E0416

35s

全紅嬋霸氣懟黑粉,陳芋汐重返巔峰,外媒一頓誇!(講解版)|E0416

5min