夏說英文晨讀

夏說英文晨讀

  • 概覽
  • 聲音
概覽
himalaya
3,963 聲音
夏說英文系列精品課程正在參加開學季限時優惠活動,復制鏈接https://w.url.cn/s/AX7v8GN,在瀏覽器中打開,領取優惠券,直接享受5折優惠!夏鵬老師,中國最大的微信端英語學習品牌“友鄰優課”創始人,其首創的“夏說英文晨讀”系列節目,在喜馬拉雅平臺穩居英文學習課程榜首。專輯累計播放量超過1.2億次。其首創暴虐英文跟讀集訓營,下載播放量達147萬次。節目自2016年上線以來,被學員盛譽為英語語音、語調最優訓練法。夏鵬老師為2005年世界英語演講...
查看更多
聲音
3963聲音

▍原文 With tears in his eyes, Rafael Nadal said goodbye to professional tennis on Tuesday. "I just want to be remembered as a good person and a kid that followed their dreams," the Spanish great modestly said after playing in his final match. Despite Nadal and Spain having just been shockingly ousted from the Davis Cup by the Netherlands, the 38-year-old appeared at peace with his decision to walk away from a trophy-laden career. ▍語言點 1. with tears in one's eyes 眼含熱淚 2. great /ɡreɪt/ n. 傑出人物 3. be ousted by somebody 被……淘汰出局 4. at peace with something 對……感到平靜,從容 5. walk away from something 脫離某種狀態,告别某種境遇 6. trophy-laden /ˈtrəʊfi, ˈleɪdn/ adj. 榮譽滿滿的,有輝煌成就的 · laden adj. 裝滿的,滿載的 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 · 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英文學習方法論》 共72節視頻課,英語...

▍原文 With tears in his eyes, Rafael Nadal said goodbye to professional tennis on Tuesday. "I just want to be remembered as a good person and a kid that followed their dreams," the Spanish great modestly said after playing in his final match. Despite Nadal and Spain having just been shockingly ousted from the Davis Cup by the Netherlands, the 38-year-old appeared at peace with his decision to walk away from a trophy-laden career. ▍語言點 1. with tears in one's eyes 眼含熱淚 2. great /ɡreɪt/ n. 傑出人物 3. be ousted by somebody 被……淘汰出局 4. at peace with something 對……感到平靜,從容 5. walk away from something 脫離某種狀態,告别某種境遇 6. trophy-laden /ˈtrəʊfi, ˈleɪdn/ adj. 榮譽滿滿的,有輝煌成就的 · laden adj. 裝滿的,滿載的 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 · 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英文學習方法論》 共72節視頻課,英語...

▍原文 Pubs and clubs that have signed up for a scheme designed to protect customers are not implementing it, a BBC undercover investigation found. The Ask for Angela initiative, a project in place at thousands of venues nationwide, aims to provide a discreet lifeline for people who believe they are in danger, through the code word "Angela." But researchers found that in more than half of the London venues, staff failed to respond to the code word. ▍語言點 1. sign up for something 注冊、報名參加某事 · sign v. 簽名 2. implement /ˈɪmplɪment/ v. 執行,落實 3. undercover investigation 臥底調查 4. in place 準備就緒 5. venue /ˈvenjuː/ n. 場所,地點 6. discreet /dɪˈskriːt/ adj. 謹慎的 7. lifeline /ˈlaɪflaɪn/ n. 生命線 8. code word /ˈkəʊd ˌwɜːd/ n. 暗號 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英文學習方...

▍原文 Pubs and clubs that have signed up for a scheme designed to protect customers are not implementing it, a BBC undercover investigation found. The Ask for Angela initiative, a project in place at thousands of venues nationwide, aims to provide a discreet lifeline for people who believe they are in danger, through the code word "Angela." But researchers found that in more than half of the London venues, staff failed to respond to the code word. ▍語言點 1. sign up for something 注冊、報名參加某事 · sign v. 簽名 2. implement /ˈɪmplɪment/ v. 執行,落實 3. undercover investigation 臥底調查 4. in place 準備就緒 5. venue /ˈvenjuː/ n. 場所,地點 6. discreet /dɪˈskriːt/ adj. 謹慎的 7. lifeline /ˈlaɪflaɪn/ n. 生命線 8. code word /ˈkəʊd ˌwɜːd/ n. 暗號 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英文學習方...

▍原文 Chinese mining giant Zijin Mining Group said that the gold mine acquired in Colombia has suffered from theft by illegal mining groups. The exact amount of loss is yet to be verified. The statement came in response to reports that a drug gang looted more than three tons of gold from the company’s mine in Colombia. Illegal mining activities have long persisted around the gold mine, fueled by insufficient on-site law enforcement and police presence. ▍語言點 1. acquire /əˈkwaɪər/ v. 獲得,得到;(本文)收購 2. yet to be verified 有待核實 ·verify v. 核實 3. A came in response to B A是對B的回應 4. loot /luːt/ v. 搶劫 5. persist /pərˈsɪst/ v. 持續存在 6. be fueled by 被……推動 7. insufficient /ˌɪnsəˈfɪʃnt/ adj. 不足的,不充分的 - 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮:《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英文學習方法論》共72節視頻課,英語...

▍原文 Chinese mining giant Zijin Mining Group said that the gold mine acquired in Colombia has suffered from theft by illegal mining groups. The exact amount of loss is yet to be verified. The statement came in response to reports that a drug gang looted more than three tons of gold from the company’s mine in Colombia. Illegal mining activities have long persisted around the gold mine, fueled by insufficient on-site law enforcement and police presence. ▍語言點 1. acquire /əˈkwaɪər/ v. 獲得,得到;(本文)收購 2. yet to be verified 有待核實 ·verify v. 核實 3. A came in response to B A是對B的回應 4. loot /luːt/ v. 搶劫 5. persist /pərˈsɪst/ v. 持續存在 6. be fueled by 被……推動 7. insufficient /ˌɪnsəˈfɪʃnt/ adj. 不足的,不充分的 - 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮:《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英文學習方法論》共72節視頻課,英語...

▍原文 Collins Dictionary has declared "brat" – the album title that became a summer-living ideal – its 2024 word of the year. The word is defined as "characterized by a confident, independent, and hedonistic attitude." The dictionary said the phrase "brat summer" has established itself as an aesthetic and a way of life. Collins experts monitor their 20-billion-word database to create the annual list of new and notable words that reflect the ever-evolving English language. ▍語言點 1. brat /bræt/ n. (本文)(不拘一格、享受生活的)個性態度;頑皮的孩子,淘氣鬼 2. ideal /aɪˈdiːəl/ n. 理想,完美象征 3. characterized by something 特點是…… 4. hedonistic /ˌhedəˈnɪstɪk/ adj. 及時行樂的,享樂主義的 · hedone n. 享樂(古希臘語 ) 5. brat summer 無憂無慮的夏日 · brat life 自由的生活 · brat attitude 無所謂的態度 6. establish oneself as … 某人、某物確立……的地位 · establish v. 建立,確立 7. aesthetic /iːsˈθetɪk/ n. 美學,美感 8. ever-evolving /ˈev...

▍原文 Collins Dictionary has declared "brat" – the album title that became a summer-living ideal – its 2024 word of the year. The word is defined as "characterized by a confident, independent, and hedonistic attitude." The dictionary said the phrase "brat summer" has established itself as an aesthetic and a way of life. Collins experts monitor their 20-billion-word database to create the annual list of new and notable words that reflect the ever-evolving English language. ▍語言點 1. brat /bræt/ n. (本文)(不拘一格、享受生活的)個性態度;頑皮的孩子,淘氣鬼 2. ideal /aɪˈdiːəl/ n. 理想,完美象征 3. characterized by something 特點是…… 4. hedonistic /ˌhedəˈnɪstɪk/ adj. 及時行樂的,享樂主義的 · hedone n. 享樂(古希臘語 ) 5. brat summer 無憂無慮的夏日 · brat life 自由的生活 · brat attitude 無所謂的態度 6. establish oneself as … 某人、某物確立……的地位 · establish v. 建立,確立 7. aesthetic /iːsˈθetɪk/ n. 美學,美感 8. ever-evolving /ˈev...

▍原文 The relocation of convicted child rapist Cho Doo-soon to a new residence has reignited public fury in South Korea, intensifying calls for legal reforms to restrict high-risk offenders. Cho was imprisoned for 12 years after his brutal assault on an eight-year-old girl. Since his release in 2020, he has been under constant police surveillance. Cho's relocation has sparked fear and outrage. Local residents, particularly parents, are alarmed by his continued proximity to schools and family areas. ▍語言點 1. relocation /ˌriːləʊˈkeɪʃn/ n. 搬遷,遷移 · relocate v. 搬遷,遷移 2. convict /kənˈvɪkt/ v. 定罪,宣判有罪 3. call /kɔːl/ n. 呼籲,請求 4. offender /əˈfendə/ n. 違法者,罪犯 5. assault on/upon somebody n. 侵犯某人 6. surveillance /səˈveɪləns/ n. 監視 · surveillance camera 監視攝像機 7. proximity to something 與某物靠得很近 · proximity n. (時間或者空間上)鄰近 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資...

▍原文 The relocation of convicted child rapist Cho Doo-soon to a new residence has reignited public fury in South Korea, intensifying calls for legal reforms to restrict high-risk offenders. Cho was imprisoned for 12 years after his brutal assault on an eight-year-old girl. Since his release in 2020, he has been under constant police surveillance. Cho's relocation has sparked fear and outrage. Local residents, particularly parents, are alarmed by his continued proximity to schools and family areas. ▍語言點 1. relocation /ˌriːləʊˈkeɪʃn/ n. 搬遷,遷移 · relocate v. 搬遷,遷移 2. convict /kənˈvɪkt/ v. 定罪,宣判有罪 3. call /kɔːl/ n. 呼籲,請求 4. offender /əˈfendə/ n. 違法者,罪犯 5. assault on/upon somebody n. 侵犯某人 6. surveillance /səˈveɪləns/ n. 監視 · surveillance camera 監視攝像機 7. proximity to something 與某物靠得很近 · proximity n. (時間或者空間上)鄰近 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資...

123...397
常見問題
  • Himalaya 是什麼?
    喜馬拉雅國際版,Himalaya 是一款有聲書 App,旨在為全球華人的終身學習提供隨時、隨地、隨心的全新聽書體驗。成為會員,即可以暢聽站內 100,000+ 海量會員內容。
  • Himalaya VIP 有什麼權益?
    你僅需花費每日低至 0.16 美金,就可以立即暢聽 100,000+ 全球銷量超百萬的暢銷有聲書,每週聽一本爆款新書,還有更多預售新書等著你!另可獲得每月 5 張免費體驗卡贈親友的福利,等同於贈送 1 張年卡的價值。
  • 我怎麼享受免費試用?
    現在訂閱 Himalaya VIP 即可享受至少 7 天的免費試用! 免費試用期內,無需付費即可免費暢聽會員包中的全部內容,包含 100,000+ 全球銷量超百萬的暢銷有聲書,和世界名校教授的原聲英文課程。
  • 我該怎麼使用優惠碼?
    在 Himalaya 首⻚選擇「開啟免費體驗」註冊完成之後, 輸入「優惠碼」選擇申請,支付成功後即可開啟 Himalaya VIP 內容免費暢聽權益!
  • 可以在哪收聽?
    Himalaya 提供你隨時隨地想听就听的服務, 可以下載 Himalaya APP 使用手機享受服務,同時也支持網頁版登陸在電腦上享受暢聽服務。
  • Himalaya VIP 的價格是多少?
    Himalaya VIP 採用連續訂閱的模式,按月訂閱價格為 $11.99/月;按年訂閱價格為 $59.99/年。每天僅需 0.16 美元,讓耳朵隨時隨地步入擁有 100,000+ 書籍你的專屬圖書館。
  • 我不想訂閱了,要如何取消?
    通過網頁端訂閱如何取消?
    你可以 點擊這裡 取消訂閱。 在試用期內取消訂閱,則不會自動續費;如果你已經成功續費後取消訂閱,則下個扣款週期不會自動續費。
    通過手機端訂閱如何取消?
    你可以在iTunes/Apple或Google Play設定中取消訂閱。在試用期到期前48小時取消訂閱,則不會自動續費;如果你已經成功續費後取消訂閱,則下個扣款週期不會自動續費。你可以通過以下連結找到如何取消訂閱的詳細資訊:Apple Store取消訂閱方法  Google Play取消訂閱方法

與Himalaya一起

每天15分鐘
在碎片的時間裡,學習一個知識點;通勤時、家務時、運動時,隨時隨地暢聽
每週1本新書
優選最新最熱暢銷書,資深編輯精心挑選榜單佳作,只聽有價值的好書
每年10大系列
商業財經、歷史文化、親子育兒,同系列好書好課一網打盡,帶你深入探究一個主題
app store
google play