▍原文 A powerful 7.5 magnitude earthquake struck off northern Japan late Monday, injuring 23 people and triggering a tsunami in Pacific coast communities, officials said. Authorities warned of possible aftershocks and an increased risk of a megaquake. The Japanese government was still assessing damages from the tsunami and late-evening quake, which struck at about 11:15 p.m. in the Pacific Ocean, around 80 kilometers (50 miles) off the coast of Aomori, the northernmost prefecture of Japan’s main Honshu island. ▍語言點 1. 數字 + magnitude + earthquake ……級地震 ·a 9.0 magnitude earthquake 9.0級地震 ·The 7.8 magnitude earthquake in Turkey in 2023. 2023年土耳其的7.8級地震造成了廣泛的破壞。 2. strike off a place 在某地,(尤其是指近海區域)發生/襲擊 3. late+日期 ……日的深夜,……日很晚的時候 4. injure US /ˈɪndʒər/ v. 使……受傷 ·The accident injured five passengers. 事故導致五名乘客受傷。 5. warn of something 警告可能發生某事 6. megaquake US /ˈmeɡəkwe...
▍原文 A powerful 7.5 magnitude earthquake struck off northern Japan late Monday, injuring 23 people and triggering a tsunami in Pacific coast communities, officials said. Authorities warned of possible aftershocks and an increased risk of a megaquake. The Japanese government was still assessing damages from the tsunami and late-evening quake, which struck at about 11:15 p.m. in the Pacific Ocean, around 80 kilometers (50 miles) off the coast of Aomori, the northernmost prefecture of Japan’s main Honshu island. ▍語言點 1. 數字 + magnitude + earthquake ……級地震 ·a 9.0 magnitude earthquake 9.0級地震 ·The 7.8 magnitude earthquake in Turkey in 2023. 2023年土耳其的7.8級地震造成了廣泛的破壞。 2. strike off a place 在某地,(尤其是指近海區域)發生/襲擊 3. late+日期 ……日的深夜,……日很晚的時候 4. injure US /ˈɪndʒər/ v. 使……受傷 ·The accident injured five passengers. 事故導致五名乘客受傷。 5. warn of something 警告可能發生某事 6. megaquake US /ˈmeɡəkwe...
▍原文 King Charles III and Queen Camilla appeared joyous in their 2025 Christmas card as the monarch prepares for the holiday to potentially be "his last." The holiday card, shared via Instagram Saturday, showed the couple smiling widely and holding hands while at the Villa Wolkonsky in Rome, Italy, in April. The couple 'debuted their annual holiday card as Charles reportedly wants to make this "Christmas" special amid his ongoing cancer battle. ▍語言點 1. joyous /ˈdʒɔɪəs/ adj. 內心充滿了歡樂的(full of joy) · 近義詞:joyful, delighted, happy 2. monarch /ˈmɑːnərk/ n. 君主 · monarchy n. 君主制 3. potentially /poʊˈtenʃli/ adv. 潛在地(possibly) 4. via UK /ˈvaɪə/ US /ˈvaɪə/ /ˈviːə/ prop. 通過(through) 5. smile widely 笑容燦爛(smile brightly) · 同義表達:smile from ear to ear 6. debut UK /ˈdeɪbju/ US /deɪˈbju/ (本文)v. 首次公之於眾;n. 首演 7. reportedly /rɪˈpɔːrtɪdli/ adv. 有很多人都這麼說(according to what many peopl...
▍原文 King Charles III and Queen Camilla appeared joyous in their 2025 Christmas card as the monarch prepares for the holiday to potentially be "his last." The holiday card, shared via Instagram Saturday, showed the couple smiling widely and holding hands while at the Villa Wolkonsky in Rome, Italy, in April. The couple 'debuted their annual holiday card as Charles reportedly wants to make this "Christmas" special amid his ongoing cancer battle. ▍語言點 1. joyous /ˈdʒɔɪəs/ adj. 內心充滿了歡樂的(full of joy) · 近義詞:joyful, delighted, happy 2. monarch /ˈmɑːnərk/ n. 君主 · monarchy n. 君主制 3. potentially /poʊˈtenʃli/ adv. 潛在地(possibly) 4. via UK /ˈvaɪə/ US /ˈvaɪə/ /ˈviːə/ prop. 通過(through) 5. smile widely 笑容燦爛(smile brightly) · 同義表達:smile from ear to ear 6. debut UK /ˈdeɪbju/ US /deɪˈbju/ (本文)v. 首次公之於眾;n. 首演 7. reportedly /rɪˈpɔːrtɪdli/ adv. 有很多人都這麼說(according to what many peopl...
▍原文 From the election of Zohran Mamdani to the intrigue surrounding the jewel heist at the Louvre, keeping up with this year's news also left some Americans struggling with pronunciations. That's put both the name of New York City's incoming mayor and the famed Paris museum on a list of the most mispronounced words in 2025. The list was compiled by the language-learning company Babbel and closed-captioning company The Captioning Group on Thursday. ▍語言點 intrigue /ɪn'tri:ːɡ/ n. 引人入勝的陰謀、謎團或秘密計劃 heist /haɪst/ n. 搶劫(尤指大膽、復雜的盜竊行動) keep up with something 跟上......的進度,及時了解...... · keep up with the latest fashion 緊跟時尚潮流 · keep up with the work 跟上工作進度 famed /feɪmd/ adj. 著名的,有名的(常用來描述地標、古跡、歷史人物或經典作品) mispronounce /mɪsprə'naʊns/ v. 念錯,讀錯 compile /kəm'paɪl/ v. 彙編,編纂 · compile a dictionary 編纂字典 · compile data 彙編數據 closed-caption 隱藏字幕 搜索【友鄰優課】微信小程序...
▍原文 From the election of Zohran Mamdani to the intrigue surrounding the jewel heist at the Louvre, keeping up with this year's news also left some Americans struggling with pronunciations. That's put both the name of New York City's incoming mayor and the famed Paris museum on a list of the most mispronounced words in 2025. The list was compiled by the language-learning company Babbel and closed-captioning company The Captioning Group on Thursday. ▍語言點 intrigue /ɪn'tri:ːɡ/ n. 引人入勝的陰謀、謎團或秘密計劃 heist /haɪst/ n. 搶劫(尤指大膽、復雜的盜竊行動) keep up with something 跟上......的進度,及時了解...... · keep up with the latest fashion 緊跟時尚潮流 · keep up with the work 跟上工作進度 famed /feɪmd/ adj. 著名的,有名的(常用來描述地標、古跡、歷史人物或經典作品) mispronounce /mɪsprə'naʊns/ v. 念錯,讀錯 compile /kəm'paɪl/ v. 彙編,編纂 · compile a dictionary 編纂字典 · compile data 彙編數據 closed-caption 隱藏字幕 搜索【友鄰優課】微信小程序...
▍原文 Money is pouring into women’s sports, with athletes in basketball, hockey, soccer, softball and volleyball reaping the rewards. But the top tier of the world’s highest-paid female athletes is dominated by tennis. The 15 top-earning female athletes in 2025 include 10 tennis players, up from nine last year, plus a pair of golfers and one each from basketball, gymnastics and skiing. Eileen Gu is the highest-ranked non-tennis player at fourth with $23 million. ▍語言點 1. pour into 大量湧入,源源不斷地流入 ·pour v.(本文)資金像水流一樣持續進入; 傾倒 2. reap the rewards 收獲回報,得到好處 ·reap v.(本文)取得,獲得; 收割莊稼 3. hockey /ˈhɑːki/ n. 曲棍球 4. softball /ˈsɔːftbɔːl/ n. 壘球 5. top tier 頂層梯隊,最高級别 ·tier n. 層級,等級 6. be dominated by 由……主導,被……掌控 · dominate v. 支配,掌控 7. top-earning /ˌtɑːp ˈɜːrnɪŋ/ adj. 收入最高的 8. golfer /ˈɡɑːlfər/ n. 高爾夫球手 ·golf n. 高爾夫 9. gymnastics /dʒɪmˈnæst...
▍原文 Money is pouring into women’s sports, with athletes in basketball, hockey, soccer, softball and volleyball reaping the rewards. But the top tier of the world’s highest-paid female athletes is dominated by tennis. The 15 top-earning female athletes in 2025 include 10 tennis players, up from nine last year, plus a pair of golfers and one each from basketball, gymnastics and skiing. Eileen Gu is the highest-ranked non-tennis player at fourth with $23 million. ▍語言點 1. pour into 大量湧入,源源不斷地流入 ·pour v.(本文)資金像水流一樣持續進入; 傾倒 2. reap the rewards 收獲回報,得到好處 ·reap v.(本文)取得,獲得; 收割莊稼 3. hockey /ˈhɑːki/ n. 曲棍球 4. softball /ˈsɔːftbɔːl/ n. 壘球 5. top tier 頂層梯隊,最高級别 ·tier n. 層級,等級 6. be dominated by 由……主導,被……掌控 · dominate v. 支配,掌控 7. top-earning /ˌtɑːp ˈɜːrnɪŋ/ adj. 收入最高的 8. golfer /ˈɡɑːlfər/ n. 高爾夫球手 ·golf n. 高爾夫 9. gymnastics /dʒɪmˈnæstɪ...
▍原文 Rage bait has been named the official Oxford word of 2025. It is defined as "online content deliberately designed to elicit anger or outrage by being frustrating, provocative, or offensive, typically posted in order to increase traffic to or engagement with a particular web page or social media content.'' Its use signals a shift in how people talk about attention, engagement, and ethics online. According to Oxford, its usage has tripled in the last 12 months. ▍語言點 1. rage bait 憤怒營銷,引戰 · rage n. 憤怒,狂怒 · baitb n. 誘餌 2. be named 被命名為;被稱作;被評選為;被任命為 · She has been named the new manager. 她被任命為新的經理。 3. deliberately /dɪˈlɪbrətli/ adv. 故意地,專門地 4. be designed to do something 被設計成能……的 5. elicit /ɪˈlɪsɪt/ v. 引起 6. frustrating /frʌˈstreɪtɪŋ/ adj. 令人沮喪、令人懊惱的 7. provocative /prəˈvɑːkətɪv/ adj. 挑釁的、煽動的、引發對立的 8. offensive /əˈfensɪv/ adj. 冒犯的、無禮的 9. ...
▍原文 Rage bait has been named the official Oxford word of 2025. It is defined as "online content deliberately designed to elicit anger or outrage by being frustrating, provocative, or offensive, typically posted in order to increase traffic to or engagement with a particular web page or social media content.'' Its use signals a shift in how people talk about attention, engagement, and ethics online. According to Oxford, its usage has tripled in the last 12 months. ▍語言點 1. rage bait 憤怒營銷,引戰 · rage n. 憤怒,狂怒 · baitb n. 誘餌 2. be named 被命名為;被稱作;被評選為;被任命為 · She has been named the new manager. 她被任命為新的經理。 3. deliberately /dɪˈlɪbrətli/ adv. 故意地,專門地 4. be designed to do something 被設計成能……的 5. elicit /ɪˈlɪsɪt/ v. 引起 6. frustrating /frʌˈstreɪtɪŋ/ adj. 令人沮喪、令人懊惱的 7. provocative /prəˈvɑːkətɪv/ adj. 挑釁的、煽動的、引發對立的 8. offensive /əˈfensɪv/ adj. 冒犯的、無禮的 9. ...