夏說英文晨讀
35s1 d ago
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

▍原文 Netflix’s Korean drama "When Life Gives You Tangerines" has captured audiences around the world, topping the streaming platform's global non-English TV chart. The English title, a play on "when life gives you lemons, make lemonade," aligns with the K-drama's theme. The protagonist’s many hopes and dreams are unattainable, so she must learn to make the best of what she has. Its original Korean title is a Jeju dialect expression meaning "you worked so hard". ▍語言點 1. capture /ˈkæptʃər/ v. 捕獲 2. top /tɑːp/v. 登頂 3. streaming platform 流媒體平臺 4. chart /tʃɑːrt/n. 排行榜 · top the chart 登頂排行榜,登上了榜首 5. a play on something 玩文字遊戲,雙關語 6. align with 與……一致 7. unattainable /ˌʌnəˈteɪnəbl/ adj. 無法實現的 · attainable adj. 可達到的,可獲得的 8. make the best of 充分利用 - 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮:《英語學習小傳》 ...

查看更多

豆瓣9.6分神作,這部全球爆火的韓劇,連英文名都這麼有深意?(朗讀版)|E0401

35s

豆瓣9.6分神作,這部全球爆火的韓劇,連英文名都這麼有深意?(講解版)|E0401

5min

AI萌寵迷倒一片年輕中產,可愛外表下卻比我們想的更危險......(朗讀版)|E0331

40s

AI萌寵迷倒一片年輕中產,可愛外表下卻比我們想的更危險......(講解版)|E0331

6min

離譜!美國職場人捅出大婁子:把吃瓜記者拉進國家機密群…(講解版)|E0328

5min

離譜!美國職場人捅出大婁子:把吃瓜記者拉進國家機密群…(朗讀版)|E0328

33s

破紀錄卻被罵上熱搜,田徑場上“戰鬥天使”引外媒報道(朗讀版)|E0327

31s

破紀錄卻被罵上熱搜,田徑場上“戰鬥天使”引外媒報道(講解版)|E0327

5min