Portuguese Basic Tips
8min2021 MAR 16
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

Olá e seja bem-vindo ao nosso Portuguese Basic Tips 97, chamado “falando português como um brasileiro” No podcast de hoje, nós vamos praticar novas maneiras de dizer a mesma frase, mas de uma maneira mais peculiar, do jeito como falamos no dia-a-dia. Por exemplo: * Você sabe o que é isso? (Do you know what this is?) Clique no link e visite nosso episódio anterior, chamado significado de sem choro nem vela, carro na frente dos bois e bater um fio Agora ouça: * Você lá sabe o que é isso? (Do you know what this is?) A segunda sentença tem o mesmo significado, mas o fato de usar o termo “lá” faz a frase ter mais ênfase. Ou seja, nesse segundo caso, há realmente uma “dúvida” se “você realmente sabe o que é isso”. Vejamos outras maneiras de enfatizar uma frase> Frase normal: * Se ligássemos para ela, não adiantaria. (if we called her, it wouldn’t make difference.) Outra maneira: Ainda que ligássemos para ela, não adiantaria. (Even if we called her, it wouldn...

查看更多