彪悍生活英語|最接地氣每日表達醫院英文| 打點滴用英文咋說? intravenous drip(一定要看視頻哦!)
59s2020 DEC 5
詳細信息
打點滴,也就是我們俗稱的“掛鹽水”、“掛吊瓶”。那麼問題來了,你知道“打點滴”用英文怎麼說嗎? 快來情景英語跟mason 老師學習一下吧! =========雙語文字版=========== How are you feeling, Auntie Sue? Auntie Sue 你感覺怎麼樣 I feel better, Nurse. 好多了 護士 Thank you. 謝謝 Good, good. 不錯不錯 I am going to put you on an IV drip. 我要給你掛上點滴 What is an IV drip? 什麼是點滴 Oh. It means intravenous drip. 哦 它指的是靜脈輸液 Just like this one. 就像這個 Now, can you hold your arm really still… 現在你能保持胳膊不動嗎 Oh no, 哦天 I am going to get an IV drip. 我要打點滴了 Hey guys! 大家好 Today we have learnt the phrase 今天我們學習了短語 intravenous drip, 靜脈輸液 normally we call it IV drip or drip. 通常我們會說打點滴 You will hear the nurse say… 你會聽到護士說 put somebody on an IV drip. 給某人掛上點滴 I am going to put you on an IV drip. 我要給你掛上點滴 If you are the patient, 如果你是病人 you can say… 你可以說 getting an IV drip. 打點滴 I am getting an IV drip. 我要打點滴了...