EASY CHINESE IDIOMS! With Emily Tangerine
7min2017 JUN 29
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

BLOG RSS This idiom is a fantastic parable about 5 blind men who all touch only a part of an elephant and insisted they saw its entirety. Be humble. Allow the possibility that you could very well be wrong about something.ORIGINAL IDIOM: 盲人摸象從前,有四個盲人很想知道大象是什麼樣子,可他們看不見,只好用手摸。胖盲人先摸到了大象的牙齒。他就說:“我知道了,大象就像一個又大、又粗、又光滑的大蘿卜。”高個子盲人摸到的是大象的耳朵。“不對,不對,大象明明是一把大扇子!”他大叫起來。“大象只是根大柱子。”矮個子盲人摸著大象的腿說道。那位年老的盲人卻說:“唉,大象哪有那麼大,它只不過是一根繩子。”四個盲人不斷爭吵,都說自己摸到的才是真正大象的樣子。而實際上呢?他們一個也没說對。

查看更多