China Daily 為你讀英語新聞
2min1 d ago
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息


A cold front will hit most parts of China from Monday to Wednesday, causing a further decline in temperatures, the National Meteorological Center warned.

中央氣象臺發布預警,10月21日至23日,新一股冷空氣將襲擊中國大部分地區,導致氣溫進一步下降。


The center said that the new cold front moving eastward from Northeast China will cause strong wind, rain and snow, with temperatures expected to plummet by 4 to 8 C — and more than 10 C in some areas.

中央氣象臺表示,從中國東北向東移動的新冷空氣將引發大風、雨雪天氣,預計氣溫將驟降4-8℃,局地降溫幅度10℃以上。


On Sunday, the center issued a blue alert for strong winds in North and Northeast China as well as coastal areas of Fujian province from 8 am on Sunday to 8 am on Monday. Also, strong winds are expected in parts of the Yellow Sea, the East China Sea, the Taiwan Strait, the South China Sea and the Bashi Channel. 

20日,中央氣象臺發布大風藍色預警,預計10月20日08時至21日08時,華北、東北和福建沿海地區將有大風;此外,預計黃海、東海、臺灣海峽、南海和巴士海峽的部分海域將有大風。


China has a four-tier, color-coded weather warning system for strong winds, with red representing the most severe warning, followed by orange, yellow and blue.

中國有一套四級顏色編碼的氣象災害預警信號體系,紅色代表最嚴重的預警,其次是橙色、黃色和藍色。

As the new cold front moves eastward from Sunday to Tuesday, many areas in central and eastern China will be hit by rain. Snow is expected to fall in parts of Beijing and in the provinces of Hebei and Shanxi, and blizzards are forecast to hit some parts of the Inner Mongolia autonomous region and Heilongjiang province, the center said.

10月20日至22日,隨著新的冷空氣向東移動,中國中部和東部的許多地區將有降雨。中央氣象臺消息稱,北京部分地區、河北省和山西省將有降雪,內蒙古自治區和黑龍江省局地將有暴雪。

It added that the cold front was predicted to bring rain and snow to central and eastern China from Sunday to Monday.

中央氣象臺補充,預計冷空氣將在20日至21日給中國中部和東部地區帶來雨雪。


From 8 am on Saturday to 6 am on Sunday, heavy and torrential rain hit Sichuan, Guizhou, Zhejiang, Guangdong and Fujian provinces. Particularly battered were Mianyang and Guangyuan in Sichuan, and Guangzhou in Guangdong.

從10月19日08時至20日06時,四川、貴州、浙江、廣東和福建等省遭遇大雨和暴雨襲擊,四川綿陽和廣元、廣東廣州尤為嚴重。

Many areas in North China and northern regions along the Yangtze River saw temperatures drop between 6 C and 10 C at 5 am on Sunday, compared with the same time the previous day, the center said.

據中央氣象臺消息,華北和長江沿線北部許多地區20日05時的氣溫與前一天同期相比驟降6-10℃。


cold front

冷鋒;寒潮

plummet

v. 驟降;大幅下跌

blizzard

n. 暴風雪

meteorological

adj. 氣象的,與氣象學有關的

torrential rain

暴雨



查看更多