China Daily英語新聞 | 中國日報

China Daily英語新聞 | 中國日報

  • 概覽
  • 聲音
概覽
himalaya
2,923 聲音
每週一到週五早7:30更新,歡迎訂閱週末更新中國日報外籍專家的專欄作品,分享他們在報道過程中的心得。節目介紹 China Daily《中國日報》官方平臺出品1、精選最cool最潮的英語故事、新聞等,用最native的語音播報,沉浸式環境學英語2、提供全篇英語解析,聽懂不再難打卡抽獎 訂閱本專輯,每天堅持在專輯下方評論打卡的聽眾,我們會每月抽取兩位幸運兒。這次抽獎3月31日開獎,請小夥伴們敬請期待哦!獎品為中國日報專屬訂制週邊禮物哦!適合誰聽 1、...
查看更多
聲音
2923聲音

This is a special episode titled Graduation Trips: Your Speed-Listening Habit Might Be Becoming an Invisible Burden, in whichIn this age of information overload, we've grown accustomed to watching videos at 1.5x or even 2x speed, seeking to compress time and boost efficiency. Yet recent research suggests this habit may be quietly damaging our brains—from fragmented attention to a decline in deep thinking abilities. This episode explores the cognitive costs of accelerated viewing through neuroscience and behavioural studies, while sharing insights on balancing high efficiency with healthy learning practices.

Thursday marked the opening of an institution of learning that aims to upskill over 100,000 delivery workers. China's first "rider academy" was launched in Guangdong province, in a move that reflects the authorities' push to support the expanding courier workforce. 週四,一個旨在提升10萬余名配送員技能的教育機構正式揭牌。中國首家“騎手學院”在廣東成立,體現出政府對不斷壯大的快遞與配送群體的支持力度。 Jointly established by the Guangdong provincial education authority and e-commerce giant JD, the Modern Grassroots Workers Academy, widely referred to as the "rider academy", was inaugurated at Guangzhou Polytechnic University, marking China's first dedicated vocational education platform for full-time delivery personnel. 由廣東省教育部門與電商巨頭京東聯合共建的“現代基層勞動者學院”(廣稱為“騎手學院”)在廣州科技職業技術大學揭牌,成為國內首個面向專職配送人員的職業教育平臺。 Lin Rupeng, director of the Guangdong Department of Education, said the academy reflects Guangdong's push to...

A Chinese mainland spokesman on Wednesday condemned Taiwan's Democratic Progressive Party authorities for banning the mainland social media app RedNote, or Xiaohongshu, calling the move "an act against democracy" and driven by self-interest. 中國大陸發言人週三譴責臺灣民進黨當局封禁大陸社交媒體應用“小紅書”(RedNote),並稱此舉是“反民主行為”,受私利驅使。 Chen Binhua, spokesman for the State Council Taiwan Affairs Office, said at a news conference that the DPP authorities' decision deprives people in Taiwan, especially young people, of their right to information and their freedom to use social media platforms. 國務院臺辦發言人陳斌華在新聞發布會上表示,民進黨當局的決定剝奪了臺灣民眾,尤其是年輕人的信息權和使用社交媒體平臺的自由。 The ban, announced on Dec 4, was imposed by Taiwan's "interior affairs department" for a year, citing alleged failures in "multiple cybersecurity indicators" and claims of "frequent fraud". 該禁令於12月4日宣布,由臺灣“內政部門”以所謂“多個網絡安全指標...

China's major airlines have extended free refund and rescheduling policies for Japan-bound tickets as weekly Sino-Japanese flight volumes sink to their lowest level in a month and Chinese travelers redirect their winter holiday plans toward emerging hubs in Russia, Central Asia and domestic ice-and-snow destinations. 中國主要航空公司已延長日本航線機票的免費退改政策,因中日每週航班量跌至一個月來最低水平,中國旅客正將冬季度假計劃轉向俄羅斯、中亞新興樞紐及國內冰雪旅遊目的地。 On Friday, major domestic airlines, including Air China, China Eastern Airlines and China Southern Airlines, extended their previous Dec 31 deadline for refunds and rebooking to March 28 next year, the end of the winter-spring travel season. 週五,包括中國國際航空、中國東方航空和中國南方航空在內的國內主要航空公司,將原定於12月31日的退票和改簽截止日期延長至明年3月28日,即寒假春假出行高峰期的結束之日。 The extensions follow China's travel advisories issued in mid-November discouraging trips to Japan after erroneous ...

The US Federal Reserve on Wednesday decided to lower the target range for the federal funds interest rate by 25 basis points to 3.5 to 3.75 percent, marking its third rate cut this year. 華盛頓電——美國聯邦儲備委員會週三決定將聯邦基金利率目標區間下調25個基點至3.5%至3.75%,這是美聯儲今年第三次降息。 The latest move was widely anticipated, making it the third rate cut in a row since the Federal Open Market Committee monetary policy meeting in September. 此舉早有預兆,自聯邦公開市場委員會9月貨幣政策會議以來,這已是連續第三次降息。 "Uncertainty about the economic outlook remains elevated. The Committee is attentive to the risks to both sides of its dual mandate and judges that downside risks to employment rose in recent months," the Fed said in a statement. 美聯儲在聲明中表示:“經濟前景的不確定性依然較高。委員會密切關注其雙重使命中就業和物價穩定兩方面的風險,並判斷近幾個月就業面臨的下行風險有所上升。” The statement also noted moderate economic expansion, a higher unemployment rate, e...

The Democratic Progressive Party authorities have banned the mainland social media app RedNote, or Xiaohongshu, out of self-interest, depriving the people of Taiwan of their right to information and to freely use social media platforms, a Chinese mainland spokesman said on Wednesday. 中國大陸發言人週三表示,民進黨當局出於私利,禁止大陸社交媒體使用小紅書,剝奪了臺灣民眾獲取信息和自由使用社交媒體平臺的權利。 Responding to the DPP authorities' recent decision to ban RedNote, Chen Binhua, spokesman for the State Council Taiwan Affairs Office, said at a news conference that although the DPP claims the move is aimed at "combating fraud", it is in fact "an act against democracy". 針對民進黨當局近期決定禁止小紅書,國務院臺灣事務辦公室發言人陳斌華在記者會上表示,儘管民進黨聲稱此舉旨在“打擊欺詐”,但實際上卻是“反民主行為”。 Chen said that through RedNote, people in Taiwan, especially young users, learn about the mainland's real situation and engage positively with mainland netizens. This, ...

Given Japan's colonial rule over Taiwan from 1895 to 1945, which inflicted atrocities on the Chinese people, Japanese Prime Minister Sanae Takaichi has nonetheless attempted to exploit the Taiwan question to provoke trouble and threaten China militarily, which is "utterly intolerable", Foreign Minister Wang Yi said. 中國外交部長王毅表示,鑒於日本在1895年至1945年間對臺灣的殖民統治給中國人民帶來了深重災難,日本首相高市早苗卻仍企圖利用臺灣問題挑釁生事、在軍事上威脅中國,這種行徑“完全不可容忍”。 In his talks with German Foreign Minister Johann Wadephul in Beijing on Monday, Wang referred to Takaichi's recent provocative remarks in parliament about Taiwan, saying that the one-China principle is an important political foundation for China-Germany relations, and there is no room for ambiguity. 王毅在週一與來訪的德國外長約翰·瓦德普福舉行會談時指出,高市早苗近日在日本國會發表涉臺挑釁言論。王毅強調,一個中國原則是中德關系的重要政治基礎,不容含糊。 He noted that unlike Germany, Japan h...

The Shenzhou XXI crew aboard China's Tiangong space station conducted their first spacewalk on Tuesday, according to the China Manned Space Agency. 據中國載人航天工程辦公室消息,神舟二十一號乘組週二在中國空間站“天宮”完成了首次出艙活動。 Mission commander Senior Colonel Zhang Lu and spaceflight engineer Major Wu Fei returned to the Wentian science module at 6:45 pm after working for approximately eight hours outside the orbital outpost, the agency said. 據介紹,任務指令長、空軍大校張陸及航天飛行工程師、少校武飛在艙外工作約八小時后,於下午6時45分返回問天實驗艙。 Payload specialist Zhang Hongzhang, the third member of the Shenzhou XXI mission, stayed inside Tiangong to provide support. 本次任務的第三名航天員、載荷專家張洪章全程在“天宮”艙內提供支持。 Assisted by a team on Earth and the space station's robotic arm, the astronauts completed all assigned extravehicular tasks, including installing space debris shields and replacing old instruments with new ones. 在地面團隊和...

The European Union has once again underlined its willingness to stand up to big technology companies after its executive arm, the European Commission, fined Elon Musk's social media platform X 120 million euros ($140 million) forbreaches of the bloc's digital regulations, known as the Digital Services Act. 歐盟再次強調其對抗科技巨頭的決心。歐盟執行機構歐盟委員會以違反《數字服務法》為由,對埃隆·馬斯克旗下的社交媒體平臺X處以1.2億歐元(約合1.4億美元)罰款。 The 27-member bloc has had frequentrun-ins with several of the United States-based technology companies that dominate the digital landscape, over issues including market share and monopolies, but this particular case relates to noncompliance with rules on transparency about harmful or illegal content. 這個由27個成員國組成的集團,在市場份額和壟斷等問題上,曾多次與主導數字領域的多家美國科技公司發生衝突,但此案涉及的是違反關於有害或非法內容透明度規則的行為。 The areas where the EU found shortcomings include excessive delays in providi...

China will continue exerting a "more proactive" fiscal policy and "moderately loose" monetary policy next year, as it strives to promote "effective qualitative improvement" and "reasonable quantitative growth" in its economy, according to a key Party leadership meeting on Monday. 週一召開的黨內重要領導會議指出,中國明年將繼續實施“更加積極”的財政政策和“適度寬鬆”的貨幣政策,著力促進經濟實現“質的有效提升”和“量的合理增長”。 The meeting was convened by the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee to analyze and study the country's economic work in 2026. Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, presided over the meeting. 中共中央政治局召開會議,分析研究2026年全國經濟工作。中共中央總書記習近平主持會議。 The decision-making body of the Party emphasized that the country would adhere to the overarching principle of "seeking progress while maintaining stability", and better coordinate domestic economic work and endeavors in the international...

123...293
常見問題
  • Himalaya 是什麼?
    喜馬拉雅國際版,Himalaya 是一款有聲書 App,旨在為全球華人的終身學習提供隨時、隨地、隨心的全新聽書體驗。成為會員,即可以暢聽站內 100,000+ 海量會員內容。
  • Himalaya VIP 有什麼權益?
    你僅需花費每日低至 0.16 美金,就可以立即暢聽 100,000+ 全球銷量超百萬的暢銷有聲書,每週聽一本爆款新書,還有更多預售新書等著你!另可獲得每月 5 張免費體驗卡贈親友的福利,等同於贈送 1 張年卡的價值。
  • 我怎麼享受免費試用?
    現在訂閱 Himalaya VIP 即可享受至少 7 天的免費試用! 免費試用期內,無需付費即可免費暢聽會員包中的全部內容,包含 100,000+ 全球銷量超百萬的暢銷有聲書,和世界名校教授的原聲英文課程。
  • 我該怎麼使用優惠碼?
    在 Himalaya 首⻚選擇「開啟免費體驗」註冊完成之後, 輸入「優惠碼」選擇申請,支付成功後即可開啟 Himalaya VIP 內容免費暢聽權益!
  • 可以在哪收聽?
    Himalaya 提供你隨時隨地想听就听的服務, 可以下載 Himalaya APP 使用手機享受服務,同時也支持網頁版登陸在電腦上享受暢聽服務。
  • Himalaya VIP 的價格是多少?
    Himalaya VIP 採用連續訂閱的模式,按月訂閱價格為 $11.99/月;按年訂閱價格為 $59.99/年。每天僅需 0.16 美元,讓耳朵隨時隨地步入擁有 100,000+ 書籍你的專屬圖書館。
  • 我不想訂閱了,要如何取消?
    通過網頁端訂閱如何取消?
    你可以 點擊這裡 取消訂閱。 在試用期內取消訂閱,則不會自動續費;如果你已經成功續費後取消訂閱,則下個扣款週期不會自動續費。
    通過手機端訂閱如何取消?
    你可以在iTunes/Apple或Google Play設定中取消訂閱。在試用期到期前48小時取消訂閱,則不會自動續費;如果你已經成功續費後取消訂閱,則下個扣款週期不會自動續費。你可以通過以下連結找到如何取消訂閱的詳細資訊:Apple Store取消訂閱方法  Google Play取消訂閱方法

與Himalaya一起

每天15分鐘
在碎片的時間裡,學習一個知識點;通勤時、家務時、運動時,隨時隨地暢聽
每週1本新書
優選最新最熱暢銷書,資深編輯精心挑選榜單佳作,只聽有價值的好書
每年10大系列
商業財經、歷史文化、親子育兒,同系列好書好課一網打盡,帶你深入探究一個主題
app store
google play