China's top prosecutors have ramped up efforts to combat corruption at the grassroots level, particularly in healthcare, education and employment, as these areas directly impact people's daily lives, officials from the Supreme People's Procuratorate said. 中國最高人民檢察院官員表示,中國最高檢察機關已加大打擊基層腐敗的力度,特别是在醫療、教育和就業領域,因為這些領域直接關系到人民群眾的日常生活。 More than 3,000 people were prosecuted in 2024 for dereliction of duty in these sectors, a 1.6-fold increase from the previous year, according to statistics released on Tuesday by the Supreme People's Procuratorate. 2月18日,最高人民檢察院發布的統計數據顯示,2024年全國檢察機關起訴醫療、教育、就業等領域職務犯罪3000余人,同比上升1.6倍。 Procuratorial authorities have focused on tackling corruption linked to people's livelihoods and rural revitalization, said Zhang Xiaojin, head of the procuratorate's division on duty-related crimes. 中國最高人民檢察院職務犯罪檢察廳廳長張曉津表示,檢察機關...
China has reaffirmed its commitment to resolving mutual concerns through equal dialogue and consultation with the United States, emphasizing that Washington's unilateral tariff hikes are disrupting normal economic and trade cooperation between the two countries, according to China's top commerce official. 中國商務部高級官員表示,中方已重申希望與美國通過平等對話磋商解決各自關切,並強調美方單邊加征關稅的做法正對中美正常經貿合作造成破壞。 In a letter sent on Wednesday to Howard Lutnick, the newly appointed US secretary of commerce, Chinese Commerce Minister Wang Wentao expressed China's concerns over US tariffs on Chinese exports, the Ministry of Commerce said in an online statement. 據商務部的一份在線聲明顯示,2月19日,商務部部長王文濤向美國新任商務部長霍華德·盧特尼克致信,就美對中國輸美產品加征關稅表達中方關切。 Wang said that economic and trade relations form a critical pillar of China-US ties. Both sides should strive to foster a fair and predictable business environment to su...
Propelled by enthusiasm from fans domestically as well as overseas, Ne Zha 2, China's box office champion, has made history by surpassing Pixar's blockbuster Inside Out 2 to become the world's highest-grossing animated film of all time. 憑借國內外影迷的熱情支持,中國電影票房冠軍《哪吒2》一舉超越皮克斯大片《頭腦特工隊2》,成為全球票房最高的動畫電影,成功創造歷史。 As of Tuesday evening, 20 days after the movie's premiere on the first day of the Spring Festival holiday, which is the country's most lucrative box office season, Ne Zha 2 has earned 12.35 billion yuan ($1.69 billion), including presales and revenue from overseas markets such as North America and Australia. 截至2月18日晚,即該片在春節假期第一天首映后的第20天(春節假期是中國票房收益最高的電影檔期),《哪吒2》票房已達123.5億元人民幣(16.9億美元),包括預售和北美、澳大利亞等海外市場的票房。 The movie has also risen to become the world's eighth highest-grossing film and is the sole non-Hollywood film on the top 10 list, ac...
China's continued support for the private sector, reiterated by President Xi Jinping, is expected to fuel further growth of tech and emerging industries, while promoting private enterprises to embrace another spring and play a bigger role in the country's economic transformation, company executives and economists said on Tuesday. 2月18日,公司高管和經濟學家表示,中國國家主席習近平重申要持續支持民營企業,這將進一步推動科技和新興產業的發展,同時民營企業也將迎來又一個“春天”,在中國經濟轉型中發揮更大作用。 Their comments came after Xi, who is also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, attended a symposium on private enterprises in Beijing and delivered an important speech on Monday. 2月17日,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平在京出席民營企業座談會並發表重要講話。座談會后,公司高管和經濟學家發表了上述評論。 In his speech, Xi emphasized the role of private enterprises in advancing China's broade...
Ne Zha 2 has surpassed 12 billion yuan ($1.65 billion) at the box office, becoming the highest-grossing animated film globally. The film's success reminds us of how #Nezha's character has evolved over the years, adapting to reflect the values and struggles of each era. #Yuanxi takes you through this transformation, exploring how Nezha's journey continues to inspire courage and defiance across generations!
根據週一發布的官方公告,北京將提高中小學體育教育的時長和質量。 Beijing will improve both the duration and quality of physical education in primary and secondary schools, according to an official announcement released on Monday. 該公告由北京市教育委員會和北京市體育局聯合發布,規定所有中小學生每天至少上一節體育課。高中生每週將有三到五節體育課,在没有體育課的日子里,每天至少進行45分鐘的體育鍛煉。 The announcement, issued jointly by the Beijing Municipal Commission of Education and the Beijing Sports Bureau, mandates that all primary and middle school students take at least one physical education class per day. High school students will have three to five classes per week, with no fewer than 45 minutes of daily physical exercise on days without physical education. 這些措施包括八項具體舉措,旨在優先考慮學生的健康,並強化體育教育在培養全面發展人才中的價值。 The measures include eight specific initiatives aimed at prioritizing students' health and reinforcing the value of physica...
China's latest push to bolster the growth of its private economy is expected to shore up business confidence, stabilize market expectations and revitalize the growth of the world's second-largest economy amid challenges and external uncertainties, said experts and company executives. They noted that the country has sent a clear signal that it is dedicated to boosting the high-quality development of the private economy through rolling out targeted measures to deal with the difficulties and issues faced by private enterprises. Their comments came as President Xi Jinping attended a symposium on Monday on private enterprises in Beijing and delivered an important speech, after listening to representatives of private entrepreneurs. Zhou Maohua, an analyst at China Everbright Bank, said: "The private sector is a vital force in advancing Chinese modernization, and it plays an increasingly significant role in stabilizing economic growth, expanding employment and bolstering technologica...
President Xi Jinping has reiterated China's commitment to boosting the private sector through concrete efforts to implement supportive policies and measures. Xi, who is also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks on Monday in Beijing at a symposium on private enterprises. The gathering of high-profile participants came years after the previous such symposium was presided over by Xi in 2018. Among the attendees were Huawei's Ren Zhengfei, BYD's Wang Chuanfu, New Hope's Liu Yonghao, Will Semiconductor's Yu Renrong, Unitree Robotics' Wang Xingxing and Xiaomi's Lei Jun. The six business leaders put forward their opinions and advice on the development of the private sector. Speaking to a roomful of senior officials and private entrepreneurs, Xi said the government's basic principles and policies concerning the development of the private economy have been incorporated into the system of so...
Tourism authorities in several provincial-level regions have vied to promote their areas as the "real birthplace" of the Ne Zha character, hoping to ride the wave of popularity of the hit blockbuster, attract more tourists and boost economic growth. 多個省級地區的旅遊部門爭相將本地宣傳為哪吒的“真正誕生地”,希望借助這部熱門大片的浪潮吸引更多遊客並推動經濟增長。 tourism authorities 旅遊部門 real birthplace 真正誕生地 ride the wave of popularity 借助熱潮 boost economic growth 推動經濟增長 However, experts have called for some restraint as the fervor over the mythical character has gone beyond expectations.然而,專家呼籲保持克制,因為對這一神話角色的狂熱已經超出預期。 fervor 狂熱 mythical character 神話角色 The animated film Ne Zha 2, or Ne Zha: Demon Child Conquers the Sea, has become China's highest-grossing movie of all time, with over 10 billion yuan ($1.4 billion) in ticket sales since its opening on Jan 29 during the Spring Festival holiday.動畫電影《哪吒2》(...