What started as a daughter's simple plea for help on social media transformed a quiet village into a massive "folk culture carnival" this past weekend, as thousands of strangers drove across China to help a young woman's elderly father slaughter the family pigs. 一個女兒在社交媒體上發出的簡單求助,讓這個安靜的村莊在上週末變成了盛大的“民間文化嘉年華”。成千上萬素不相識的人驅車穿越中國各地,只為幫助一位年輕女子的年邁父親宰殺家豬。 The woman, known online as Daidai, hails from Qingfu village in the Hechuan district of Chongqing. On Jan 9, she posted a video on Douyin expressing anxiety over an increasingly common issue for villagers — her father, now in his 70s, was no longer strong enough to manage the family's year-end pig slaughter tradition alone. 這位網名為“呆呆”的女性來自重慶市合川區慶福村。1月9日,她在抖音發布視頻,表達了村民們日益普遍的憂慮——年逾古稀的父親已無力獨自承擔家里的年終殺豬傳統。 She invited anyone willing to lend a hand to come over for Paozhutang, a traditiona...
A plush toy horse designed as a cheerful Chinese New Year mascot has galloped into unexpected popularity — with an ironic twist. 一款原本被設計為喜氣洋洋的中國新年吉祥物的毛絨小馬,意外走紅——而這一走紅還帶著幾分諷刺意味。 Created for the upcoming Year of the Horse in the Chinese zodiac, it was originally meant to wear an upturned smile. Instead, due to a production error at a factory in Yiwu, Zhejiang province — widely known as the world's capital of small commodities — the toy left the assembly line with its mouth stitched into a distinct, down-turned pout. 這款毛絨玩具是為即將到來的中國生肖“馬年”設計的,原本應當帶著上揚的笑容。然而,由於浙江義烏一家工廠在生產過程中出現失誤——義烏素有“世界小商品之都”之稱——這款玩具走下流水線時,嘴巴卻被縫成了明顯向下的撇嘴表情。 "It was simply a worker's mistake — the mouth was sewn upside down," factory owner Zhang Huoqing said in an interview on Friday. 工廠負責人張火清在週五接受采訪時表示:“這只是工人的一個失誤——嘴巴被反著...
China and the European Union, after more than a year of talks, have agreed to set minimum prices for imported Chinese electric vehicles in lieu of hefty tariffs, which will help safeguard the global auto supply chain and support the rules-based global trading system, officials and experts said. 中歐經過一年多的磋商,已就以設定中國進口電動汽車最低價格替代高額關稅達成一致。官員和專家表示,此舉將有助於維護全球汽車供應鏈安全,並支持以規則為基礎的全球貿易體系。 It sends a clear signal that the two major economies have the capability and willingness to resolve differences through equal dialogue, they added. 他們補充稱,這釋放出一個明確信號,即這兩大經濟體具備並願意通過平等對話化解分歧。 The Ministry of Commerce said on Monday that both China and the EU "believe it necessary" to provide general guidance on price undertakings — commitments to establish minimum prices — for Chinese exporters of battery electric passenger vehicles to the EU. 商務部週一表示,中歐雙方“均認為有必要”為...
The trajectory of corruption often begins not with a grand heist, but with a simple dinner, according to the details of a case released on Sunday involving a former high-ranking official. 根據週日公布的一起涉及前高官的案件細節顯示,腐敗的軌跡往往並非始於驚天大劫案,而是一頓簡單的晚餐。 Tang Ren jian, former minister of agriculture and rural affairs, admitted his corruption stemmed from ignoring the Communist Party of China Central Committee's eight-point decision on improving Party and government conduct, according to a freshly aired anti-corruption documentary. 據最新播出的反腐紀錄片披露,原農業農村部部長唐仁健承認,其腐敗行為源於忽視中共中央關於改進黨政作風的八項規定。 "My illegal acts began with dining violations," Tang said before the camera, stressing the need to "stay prudent from the start". 唐仁健在鏡頭前坦言:“我的違法行為始於餐飲違規,”並強調“從一開始就要保持謹慎”。 Coproduced by the CPC Central Commission for Discipline Inspection, the National Supervisory Commission ...
For Li Wan, a 25-year-old living alone in East China's Shandong province, the blunt question "Are you dead?" wasn't an insult, but rather an 8-yuan ($1.14) investment in peace of mind. 對於25歲的李婉(音譯)來說,這位獨自生活在中國東部山東省的年輕人,面對“你死了嗎?”這樣直白的問題,並非感到被冒犯,反而視作一項8元(約合1.14美元)的安心投資。 Li is one of thousands of young professionals driving a viral surge for "Sileme" — translated as "Are You Dead?" — a minimalist safety app that has recently dominated the paid charts on China's Apple App Store. The app, branded as Demumu in its English version, requires no login or personal data; users simply tap a "check in today" button once a day. If they miss their check-in for consecutive days, the system automatically emails a designated emergency contact. 李婉(音譯)是數千名推動“Sileme”(意為“死了嗎”)病毒式傳播的年輕專業人士之一。這款極簡安全應用近期在中國蘋果應用商店的付費榜單上獨占鼇頭。這款英文版名為Demumu的應用無需登錄或提供...
China's cyberspace regulator on Saturday released draft rules regulating the collection and use of personal information by internet applications, seeking public feedback. 中國網絡空間監管部門週六發布規範互聯網應用收集和使用個人信息的征求意見稿,向社會公開征求意見。 The draft, formulated by the Cyberspace Administration of China, aims to protect the rights and interests of personal information and ensure the proper use of personal data. 該征求意見稿由國家互聯網信息辦公室制定,旨在保護個人信息權益,確保個人數據得到規範使用。 According to the draft, the collection and use of personal information should be strictly limited to what is necessary for providing products or services, and must not exceed the required scope. 征求意見稿指出,個人信息的收集和使用應嚴格限定在提供產品或服務所必需的範圍內,不得超出必要限度。 It also states that internet applications should, upon first launch, clearly inform users of the rules on the collection and use of personal information through promine...
Anyone still not clear about what gunboat diplomacy means only has to look at what the United States has done to Venezuela to gain enlightenment. It has abducted the president of the South American country and is implementing plans to rob it of its oil resources. 若有人仍不明白炮艦外交的含義,只需看看美國對委內瑞拉所作所為便能豁然開朗。它綁架了這個南美國家的總統,並正實施計劃掠奪其石油資源。 If that is not enough, US President Donald Trump's remarks about Greenland, an autonomous island of Denmark, leave no room for equivocation. 若這還不夠,美國總統唐納德·特朗普對丹麥自治島嶼格陵蘭的言論則毫不含糊。 In response to a question from the BBC on Friday, Trump said that the US needs to "own" Greenland to prevent Russia and China from doing so, and that the US will acquire it either "the easy way" or "the hard way". This follows a recent White House statement that the administration was considering buying the territory of fellow NATO member Denmark, but it would not rule out the option o...
United States President Donald Trump has repeatedly stated that Washington must "own" Greenland, an autonomous territory of Denmark, triggering concern and criticism among its European allies. 美國總統唐納德·特朗普多次聲稱華盛頓必須“擁有”丹麥自治領地格陵蘭島,此舉引發歐洲盟友的擔憂與批評。 Experts said the remarks highlighted a strategic dilemma facing the European Union in managing its relations with the US and risk weakening the trans-Atlantic alliance. 專家指出,這些言論凸顯了歐盟在處理與美國關系時面臨的戰略困境,並可能削弱跨大西洋聯盟。 Trump has made several statements recently about his intention to acquire Greenland. He said on Friday that he is going to do "something on Greenland, whether they like it or not". If it is not done "the easy way, we're going to do it the hard way", he said, without elaborating on what that could entail. 特朗普近日多次表態有意收購格陵蘭島。他週五表示,無論格陵蘭方面是否同意,他都將“對格陵蘭采取行動”。他稱若無法“通過友好方式解決,我們將采取...
US Central Command said Saturday that its forces conducted large-scale strikes against multiple Islamic State (IS) targets across Syria. 美國中央司令部週六表示,其部隊已在敘利亞全境對多個“伊斯蘭國”(IS)目標實施大規模打擊。 "Today, at approximately 12:30 pm Eastern Time, US Central Command forces, alongside partner forces, conducted large-scale strikes against multiple ISIS targets across Syria," the command posted on X. 美國中央司令部在社交平臺X上發文稱:“今日東部時間約下午12時30分,美國中央司令部部隊與合作夥伴部隊一道,在敘利亞全境對多個ISIS目標實施了大規模打擊。” The command said these strikes were part of Operation Hawkeye Strike, which was launched and announced on Dec 19 in response to a deadly IS attack on US and Syrian forces in Palmyra, Syria, on Dec 13. In the attack, a lone IS terrorist carried out an ambush, killing two US soldiers and one US civilian interpreter. 該司令部表示,此次打擊行動是“鷹眼打擊行動”(Operation Hawkeye Strike)的一部分。該行動於12月19日...
China's consumer inflation accelerated to its fastest pace in nearly three years in December, official data showed on Friday, signaling a stabilizing economy as recent stimulus measures continued to bolster domestic demand. Going forward, analysts said consumer inflation is expected to remain mild through 2026, leaving ample room for policymakers to step up macroeconomic adjustment to counter mounting uncertainties. Policy options include targeted measures to boost domestic demand and support innovation, as well as further cuts to the reserve requirement ratio and interest rates. The country's consumer price index, the main gauge of inflation, rose by 0.8 percent year-on-year in December, following a 0.7 percent rise in November, marking the highest level since February 2023, the National Bureau of Statistics said on Friday. "China's latest consumer inflation data points to a continued strengthening in domestic demand, mainly driven by the impact of consumption-boosting polici...