第二課|愛情:“沉魚落雁”原來是這麼說的
【歡迎訂閱】
歡迎來到我的專輯“英語何健說”,也歡迎關注微信公眾號“英語何健說”
現在大家還可以添加本專輯的微信學習群助手Talklikehe_1,添加群助手后,會邀請大家入群學習打卡。我們會不定期在群里分享英語學習相關內容。
標題
愛情:“沉魚落雁”原來是這麼說的
對話原文及知識點
對話一:
A: What do you think of this dish?
B: I am going to call a spade a spade. It tastes awful.
A: Gosh! I spent 2 hours making it. Is it really that bad?
B: Don’t take this the wrong way, honey. I love you so much, but clearly you don’t belong in the kitchen.
知識點:
1. call a spade a spade 實話實說 不拐彎抹角
tell it like it is 實話實說 不拐彎抹角 (更不具有歧義)
2. Don’t take it the wrong way. 别誤會了,别搞錯了
對話二:
A: You have got to see that house! It’s a drop-dead gorgeous! It will be a perfect choice for us when we get married.
B: Sounds great!How about we check it out together sometime this week?
知識點:
1. drop-dead gorgeous 極致的漂亮
2. check it out 來看看
思考題
drop-dead是什麼意思?